Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Peace begins with you and me

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiChorwackiNorweskiFińskiTureckiGreckiWęgierskiArabskiSerbskiBośniackiSłowackiEsperantoCzeskiHebrajskiPolskiNiemieckiFrancuskiRumuńskiIslandskiLitewskiJęzyk perskiPortugalski brazylijski

Kategoria Kultura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Peace begins with you and me
Tekst
Wprowadzone przez halinatur
Język źródłowy: Angielski

Peace begins with you and me

Tytuł
Barış sen ve benle başlar
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez ozlemonal
Język docelowy: Turecki

Barış, sen ve benle başlar
Uwagi na temat tłumaczenia
bu çeviriö ancak metnin tamamı görülerek doğru bir biçimde yapılabilir. Duruma göre 'Barış' yerine 'Huzur' da kullanılabilir. 'Barışı sen ve ben beraber olursak başlatabiliriz' anlamı taşıyabileceği gibi, 'barış senin ve benim (bireylerin) çabalarımızla başlar' anlamına da gelebilir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez serba - 19 Wrzesień 2007 16:49