Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Peace begins with you and me

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKikorasiaKinorweKifiniKiturukiKigirikiKihangeriKiarabuKisabiaKibsoniaKislovakiaKiesperantoKichekiKiyahudiKipolishiKijerumaniKifaransaKiromaniaKiasilindiKilithuaniaKiajemiKireno cha Kibrazili

Category Culture

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Peace begins with you and me
Nakala
Tafsiri iliombwa na halinatur
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Peace begins with you and me

Kichwa
Barış sen ve benle başlar
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na ozlemonal
Lugha inayolengwa: Kituruki

Barış, sen ve benle başlar
Maelezo kwa mfasiri
bu çeviriö ancak metnin tamamı görülerek doğru bir biçimde yapılabilir. Duruma göre 'Barış' yerine 'Huzur' da kullanılabilir. 'Barışı sen ve ben beraber olursak başlatabiliriz' anlamı taşıyabileceği gibi, 'barış senin ve benim (bireylerin) çabalarımızla başlar' anlamına da gelebilir.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na serba - 19 Septemba 2007 16:49