Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Peace begins with you and me

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΚροάτικαΝορβηγικάΦινλανδικάΤουρκικάΕλληνικάΟυγγρικάΑραβικάΣερβικάΒοσνιακάΣλοβακικάΕσπεράντοΤσέχικαΕβραϊκάΠολωνικάΓερμανικάΓαλλικάΡουμανικάΙσλανδικάΛιθουανικάΠερσική γλώσσαΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Peace begins with you and me
Κείμενο
Υποβλήθηκε από halinatur
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Peace begins with you and me

τίτλος
Barış sen ve benle başlar
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από ozlemonal
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Barış, sen ve benle başlar
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bu çeviriö ancak metnin tamamı görülerek doğru bir biçimde yapılabilir. Duruma göre 'Barış' yerine 'Huzur' da kullanılabilir. 'Barışı sen ve ben beraber olursak başlatabiliriz' anlamı taşıyabileceği gibi, 'barış senin ve benim (bireylerin) çabalarımızla başlar' anlamına da gelebilir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 19 Σεπτέμβριος 2007 16:49