Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bośniacki-Szwedzki - sta kazes zanovu sliku

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiSzwedzki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sta kazes zanovu sliku
Tekst
Wprowadzone przez mussen
Język źródłowy: Bośniacki

sta kazes zanovu sliku

Tytuł
Vad tycker du om det nya fotot
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez Maggiiie
Język docelowy: Szwedzki

Vad tycker du om det nya fotot
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 9 Grudzień 2007 16:49





Ostatni Post

Autor
Post

6 Grudzień 2007 18:46

Desdenova
Liczba postów: 1
Sta kazes za novu sliku.

7 Grudzień 2007 17:59

pias
Liczba postów: 8113
Please Desdenova,
write in swedish or english..

CC: Desdenova

8 Grudzień 2007 13:17

pias
Liczba postów: 8113
Could someone bridge this one? (english)


CC: adviye lakil

8 Grudzień 2007 13:23

lakil
Liczba postów: 249
What do you think about the new photo?

Please note that picture=slika, however, I think she is referring to a photo. Thank you.

8 Grudzień 2007 13:24

pias
Liczba postów: 8113
Thanks a lot lakil.

8 Grudzień 2007 13:27

lakil
Liczba postów: 249
You are welcome.

8 Grudzień 2007 13:28

pias
Liczba postów: 8113
I'll set this one for a new poll now.