Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglêsFrancês

Categoria Explicações - Passatempo / Viagem

Título
Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...
Texto
Enviado por duke27
Língua de origem: Italiano

Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo tanto per la vostra gentilezza nel risponderci. Abbiamo solo un dubbio, ma la tariffa degli appartamenti o dei bungalow si intende per notte a persona oppure il prezzo è per notte?
Grazie e cordiali saluti
Notas sobre a tradução
inglese inghilterra

Título
We have received your e-mail
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

We have received your e-mail and we thank you very much for your kindness in answering. We have just one doubt, is the price of the apartments or bungalow for a person or is the price for an overnight stay?
Thank you and greetings.
Última validação ou edição por dramati - 21 Fevereiro 2008 07:30