Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيفرنسي

صنف شرح - إستجمام/ سفر

عنوان
Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...
نص
إقترحت من طرف duke27
لغة مصدر: إيطاليّ

Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo tanto per la vostra gentilezza nel risponderci. Abbiamo solo un dubbio, ma la tariffa degli appartamenti o dei bungalow si intende per notte a persona oppure il prezzo è per notte?
Grazie e cordiali saluti
ملاحظات حول الترجمة
inglese inghilterra

عنوان
We have received your e-mail
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

We have received your e-mail and we thank you very much for your kindness in answering. We have just one doubt, is the price of the apartments or bungalow for a person or is the price for an overnight stay?
Thank you and greetings.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 21 شباط 2008 07:30