Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Angielski - Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiFrancuski

Kategoria Wyjaśnienia - Rekreacja / Podróż

Tytuł
Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...
Tekst
Wprowadzone przez duke27
Język źródłowy: Włoski

Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo tanto per la vostra gentilezza nel risponderci. Abbiamo solo un dubbio, ma la tariffa degli appartamenti o dei bungalow si intende per notte a persona oppure il prezzo è per notte?
Grazie e cordiali saluti
Uwagi na temat tłumaczenia
inglese inghilterra

Tytuł
We have received your e-mail
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

We have received your e-mail and we thank you very much for your kindness in answering. We have just one doubt, is the price of the apartments or bungalow for a person or is the price for an overnight stay?
Thank you and greetings.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 21 Luty 2008 07:30