Traducció - Italià-Anglès - Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...Estat actual Traducció
Categoria Explicacions - Diversió / Viatge | Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo... | | Idioma orígen: Italià
Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo tanto per la vostra gentilezza nel risponderci. Abbiamo solo un dubbio, ma la tariffa degli appartamenti o dei bungalow si intende per notte a persona oppure il prezzo è per notte? Grazie e cordiali saluti | | |
|
| We have received your e-mail | | Idioma destí: Anglès
We have received your e-mail and we thank you very much for your kindness in answering. We have just one doubt, is the price of the apartments or bungalow for a person or is the price for an overnight stay? Thank you and greetings. |
|
Darrera validació o edició per dramati - 21 Febrer 2008 07:30
|