Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Engleski - Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiFrancuski

Kategorija Objasnjenje - Razonoda/Putovanja

Natpis
Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...
Tekst
Podnet od duke27
Izvorni jezik: Italijanski

Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo tanto per la vostra gentilezza nel risponderci. Abbiamo solo un dubbio, ma la tariffa degli appartamenti o dei bungalow si intende per notte a persona oppure il prezzo è per notte?
Grazie e cordiali saluti
Napomene o prevodu
inglese inghilterra

Natpis
We have received your e-mail
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

We have received your e-mail and we thank you very much for your kindness in answering. We have just one doubt, is the price of the apartments or bungalow for a person or is the price for an overnight stay?
Thank you and greetings.
Poslednja provera i obrada od dramati - 21 Februar 2008 07:30