Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisFrançais

Catégorie Explications - Divertissement / Voyage

Titre
Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...
Texte
Proposé par duke27
Langue de départ: Italien

Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo tanto per la vostra gentilezza nel risponderci. Abbiamo solo un dubbio, ma la tariffa degli appartamenti o dei bungalow si intende per notte a persona oppure il prezzo è per notte?
Grazie e cordiali saluti
Commentaires pour la traduction
inglese inghilterra

Titre
We have received your e-mail
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

We have received your e-mail and we thank you very much for your kindness in answering. We have just one doubt, is the price of the apartments or bungalow for a person or is the price for an overnight stay?
Thank you and greetings.
Dernière édition ou validation par dramati - 21 Février 2008 07:30