Tradução - Inglês-Árabe - the life need o be more relastic , the pepole who...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Escrita livre - Casa / Família  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | the life need o be more relastic , the pepole who... | Texto Enviado por wama | Língua de origem: Inglês
the life need o be more relastic , the pepole who live in thier own life and don`t try to connect with other always have problems and the couldn`t face any difficulty in their life. | | |
|
| | | Língua alvo: Árabe
الØÙŠØ§Ø© تتطلب قدرا من الواقعية,الناس الذين يعيشون ÙÙŠ عالمهم الخاص ولا ÙŠØØ¨ÙˆÙ† الاختلاط بالآخرين دائما يواجهون المشاكل ولا يستطيعون مواجهة المصاعب بØÙŠØ§ØªÙ‡Ù… |
|
Última validação ou edição por B. Trans - 29 Abril 2008 02:36
|