Traduko - Angla-Araba - the life need o be more relastic , the pepole who...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Hejmo / Familio Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | the life need o be more relastic , the pepole who... | Teksto Submetigx per wama | Font-lingvo: Angla
the life need o be more relastic , the pepole who live in thier own life and don`t try to connect with other always have problems and the couldn`t face any difficulty in their life. | | |
|
| | | Cel-lingvo: Araba
الØياة تتطلب قدرا من الواقعية,الناس الذين يعيشون ÙÙŠ عالمهم الخاص ولا ÙŠØبون الاختلاط بالآخرين دائما يواجهون المشاكل ولا يستطيعون مواجهة المصاعب بØياتهم |
|
Laste validigita aŭ redaktita de B. Trans - 29 Aprilo 2008 02:36
|