Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ערבית - the life need o be more relastic , the pepole who...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערבית

קטגוריה כתיבה חופשית - בית /משפחה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
the life need o be more relastic , the pepole who...
טקסט
נשלח על ידי wama
שפת המקור: אנגלית

the life need o be more relastic , the pepole who live in thier own life and don`t try to connect with other always have problems and the couldn`t face any difficulty in their life.
הערות לגבי התרגום
the Arabic of Saudi

שם
الحياة
תרגום
ערבית

תורגם על ידי aashawkat
שפת המטרה: ערבית

الحياة تتطلب قدرا من الواقعية,الناس الذين يعيشون في عالمهم الخاص ولا يحبون الاختلاط بالآخرين دائما يواجهون المشاكل ولا يستطيعون مواجهة المصاعب بحياتهم
אושר לאחרונה ע"י B. Trans - 29 אפריל 2008 02:36