Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiarabu - the life need o be more relastic , the pepole who...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Home / Family
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
the life need o be more relastic , the pepole who...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
wama
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
the life need o be more relastic , the pepole who live in thier own life and don`t try to connect with other always have problems and the couldn`t face any difficulty in their life.
Maelezo kwa mfasiri
the Arabic of Saudi
Kichwa
الØياة
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
aashawkat
Lugha inayolengwa: Kiarabu
الØياة تتطلب قدرا من الواقعية,الناس الذين يعيشون ÙÙŠ عالمهم الخاص ولا ÙŠØبون الاختلاط بالآخرين دائما يواجهون المشاكل ولا يستطيعون مواجهة المصاعب بØياتهم
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
B. Trans
- 29 Aprili 2008 02:36