Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Lituano-Russo - man patinka vasara

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LituanoInglêsRusso

Categoria Frase

Título
man patinka vasara
Texto
Enviado por smalsius
Língua de origem: Lituano

man patinka vasara

Título
мне нравится лето
Tradução
Russo

Traduzido por Valentina_K
Língua alvo: Russo

мне нравится лето
Última validação ou edição por RainnSaw - 13 Setembro 2008 12:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Setembro 2008 14:50

Halyna Karlsson
Número de mensagens: 26
Я люблю лето

12 Setembro 2008 06:49

Valentina_K
Número de mensagens: 21
Можно перевести и как "Я люблю лето", думаю, смысл в данном случае одинаков. Но если переводить с литовского, "man patinka" все же будет - "мне нравится" ("я люблю лето" было бы, скорее всего, "aš mėgstu vasarą". С другой стороны, оба выражения - и "man patinka", и "aš mėgstu" с литовского на английский обычно переводятся "I like", а с английского на русский "like" переводится "любить, нравиться". Думаю, в этом случае можно перевести и так, и так.