ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - リトアニア語-ロシア語 - man patinka vasara
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
man patinka vasara
テキスト
smalsius
様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語
man patinka vasara
タイトル
мне нравитÑÑ Ð»ÐµÑ‚Ð¾
翻訳
ロシア語
Valentina_K
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
мне нравитÑÑ Ð»ÐµÑ‚Ð¾
最終承認・編集者
RainnSaw
- 2008年 9月 13日 12:11
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 11日 14:50
Halyna Karlsson
投稿数: 26
Я люблю лето
2008年 9月 12日 06:49
Valentina_K
投稿数: 21
Можно перевеÑти и как "Я люблю лето", думаю, ÑмыÑл в данном Ñлучае одинаков. Ðо еÑли переводить Ñ Ð»Ð¸Ñ‚Ð¾Ð²Ñкого, "man patinka" вÑе же будет - "мне нравитÑÑ" ("Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ лето" было бы, Ñкорее вÑего, "aÅ¡ mÄ—gstu vasarÄ…"
. С другой Ñтороны, оба Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ - и "man patinka", и "aÅ¡ mÄ—gstu" Ñ Ð»Ð¸Ñ‚Ð¾Ð²Ñкого на английÑкий обычно переводÑÑ‚ÑÑ "I like", а Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого на руÑÑкий "like" переводитÑÑ "любить, нравитьÑÑ". Думаю, в Ñтом Ñлучае можно перевеÑти и так, и так.