Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Espanhol - My boring cute...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
My boring cute...
Texto
Enviado por
jeniffer13araujo@hotmail.
Língua de origem: Inglês Traduzido por
lilian canale
My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.
Título
Mi aburrido chico...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
mireia
Língua alvo: Espanhol
Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Notas sobre a tradução
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
Última validação ou edição por
lilian canale
- 9 Dezembro 2008 01:52