Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - My boring cute...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseSpagnolo

Titolo
My boring cute...
Testo
Aggiunto da jeniffer13araujo@hotmail.
Lingua originale: Inglese Tradotto da lilian canale

My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.

Titolo
Mi aburrido chico...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da mireia
Lingua di destinazione: Spagnolo

Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Note sulla traduzione
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Dicembre 2008 01:52