Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - My boring cute...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsCastellà

Títol
My boring cute...
Idioma orígen: Anglès Traduït per lilian canale

My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.

Títol
Mi aburrido chico...
Traducció
Castellà

Traduït per mireia
Idioma destí: Castellà

Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Notes sobre la traducció
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
Darrera validació o edició per lilian canale - 9 Desembre 2008 01:52