Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - My boring cute...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiŠpanjolski

Naslov
My boring cute...
Izvorni jezik: Engleski Preveo lilian canale

My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.

Naslov
Mi aburrido chico...
Prevođenje
Španjolski

Preveo mireia
Ciljni jezik: Španjolski

Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Primjedbe o prijevodu
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 9 prosinac 2008 01:52