Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - My boring cute...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųIspanų

Pavadinimas
My boring cute...
Originalo kalba: Anglų Išvertė lilian canale

My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.

Pavadinimas
Mi aburrido chico...
Vertimas
Ispanų

Išvertė mireia
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Pastabos apie vertimą
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
Validated by lilian canale - 9 gruodis 2008 01:52