Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Spanisch - My boring cute...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
My boring cute...
Text
Übermittelt von
jeniffer13araujo@hotmail.
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von
lilian canale
My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.
Titel
Mi aburrido chico...
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
mireia
Zielsprache: Spanisch
Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Bemerkungen zur Übersetzung
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 9 Dezember 2008 01:52