Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Espanhol - My boring cute...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
My boring cute...
Texto
Enviado por
jeniffer13araujo@hotmail.
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
lilian canale
My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.
Título
Mi aburrido chico...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
mireia
Idioma alvo: Espanhol
Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Notas sobre a tradução
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
Último validado ou editado por
lilian canale
- 9 Dezembro 2008 01:52