Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Sueco-Latim - ett filmcitat frÃ¥n filmen "Balto"

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoLatim

Categoria Cultura

Título
ett filmcitat från filmen "Balto"
Texto
Enviado por snuvig
Língua de origem: Sueco

En hund kan inte göra denna resa ensam. Men kanske, en varg kan.
Notas sobre a tradução
Orginalcitatet på engelska lyder som följer: A dog can not make this journey alone, but maybe a wolf can...
Är alltså ett citat från den tecknade filmen Balto. http://baltosource.timduru.org/en/

Título
ett filmcitat från filmen "Balto"
Tradução
Latim

Traduzido por soitim
Língua alvo: Latim

Canis solus hoc iter facere non potest, sed lupus fortasse.
Última validação ou edição por chronotribe - 11 Maio 2009 16:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Abril 2009 18:35

soitim
Número de mensagens: 26
Ordet "ensam" har inte blivit översatt. Texten bör lyda så här: "Canis solus hoc iter facere non potest, sed lupus fortasse".