Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Sveda-Latina lingvo - ett filmcitat från filmen "Balto"

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaLatina lingvo

Kategorio Kulturo

Titolo
ett filmcitat från filmen "Balto"
Teksto
Submetigx per snuvig
Font-lingvo: Sveda

En hund kan inte göra denna resa ensam. Men kanske, en varg kan.
Rimarkoj pri la traduko
Orginalcitatet på engelska lyder som följer: A dog can not make this journey alone, but maybe a wolf can...
Är alltså ett citat från den tecknade filmen Balto. http://baltosource.timduru.org/en/

Titolo
ett filmcitat från filmen "Balto"
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per soitim
Cel-lingvo: Latina lingvo

Canis solus hoc iter facere non potest, sed lupus fortasse.
Laste validigita aŭ redaktita de chronotribe - 11 Majo 2009 16:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Aprilo 2009 18:35

soitim
Nombro da afiŝoj: 26
Ordet "ensam" har inte blivit översatt. Texten bör lyda så här: "Canis solus hoc iter facere non potest, sed lupus fortasse".