Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Шведська-Латинська - ett filmcitat frÃ¥n filmen "Balto"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаЛатинська

Категорія Культура

Заголовок
ett filmcitat från filmen "Balto"
Текст
Публікацію зроблено snuvig
Мова оригіналу: Шведська

En hund kan inte göra denna resa ensam. Men kanske, en varg kan.
Пояснення стосовно перекладу
Orginalcitatet på engelska lyder som följer: A dog can not make this journey alone, but maybe a wolf can...
Är alltså ett citat från den tecknade filmen Balto. http://baltosource.timduru.org/en/

Заголовок
ett filmcitat från filmen "Balto"
Переклад
Латинська

Переклад зроблено soitim
Мова, якою перекладати: Латинська

Canis solus hoc iter facere non potest, sed lupus fortasse.
Затверджено chronotribe - 11 Травня 2009 16:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Квітня 2009 18:35

soitim
Кількість повідомлень: 26
Ordet "ensam" har inte blivit översatt. Texten bör lyda så här: "Canis solus hoc iter facere non potest, sed lupus fortasse".