Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
Título
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Texto
Enviado por
oskemm
Língua de origem: Turco
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Título
Hi
Tradução
Inglês
Traduzido por
Lizzzz
Língua alvo: Inglês
Hi, how was your day? I haven't seen you today.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 29 Agosto 2009 12:34
Última Mensagem
Autor
Mensagem
27 Agosto 2009 21:44
lilian canale
Número de mensagens: 14972
"...how did you pass your day?" would be more natural as:
How was your day?
or
How did you spend the day?