Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Título
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Texto
Propuesto por
oskemm
Idioma de origen: Turco
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Título
Hi
Traducción
Inglés
Traducido por
Lizzzz
Idioma de destino: Inglés
Hi, how was your day? I haven't seen you today.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 29 Agosto 2009 12:34
Último mensaje
Autor
Mensaje
27 Agosto 2009 21:44
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"...how did you pass your day?" would be more natural as:
How was your day?
or
How did you spend the day?