Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Tекст
Добавлено
oskemm
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Статус
Hi
Перевод
Английский
Перевод сделан
Lizzzz
Язык, на который нужно перевести: Английский
Hi, how was your day? I haven't seen you today.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 29 Август 2009 12:34
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Август 2009 21:44
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"...how did you pass your day?" would be more natural as:
How was your day?
or
How did you spend the day?