خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
عنوان
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
متن
oskemm
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
عنوان
Hi
ترجمه
انگلیسی
Lizzzz
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hi, how was your day? I haven't seen you today.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 29 آگوست 2009 12:34
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
27 آگوست 2009 21:44
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"...how did you pass your day?" would be more natural as:
How was your day?
or
How did you spend the day?