Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Otsikko
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Teksti
Lähettäjä
oskemm
Alkuperäinen kieli: Turkki
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Otsikko
Hi
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Lizzzz
Kohdekieli: Englanti
Hi, how was your day? I haven't seen you today.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 29 Elokuu 2009 12:34
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
27 Elokuu 2009 21:44
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"...how did you pass your day?" would be more natural as:
How was your day?
or
How did you spend the day?