Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Russo - SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrRusso

Categoria Canção - Arte / Criação / Imaginação

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...
Texto
Enviado por арун
Língua de origem: Português Br

SAUDADES DE NADA
Tenho muitas saudades, imensas
Tantas que ninguém pode imaginar...
Vivo assim, submersa em pensamentos longínquos
Penso em nada, nesse nada que é a minha vida
Então sinto saudades do nada que era a minha vida
Um nada diferente desse que vivo hoje
Era um nada de dar saudades,
Então eu sinto saudades dos amigos que não tive
Dos amores que nunca vivi.

Notas sobre a tradução
Diacritics edited <Lilian>

Título
Тоска ни по чему (конкретному)
Tradução
Russo

Traduzido por Allochka
Língua alvo: Russo

ТОСКА НИ ПО ЧЕМУ
Тоскую безмерно, очень сильно...
Так сильно, как никто не может себе представить...
Я живу так, поглощенная далекими мыслями,
Думаю ни о чем, это ничто - моя жизнь...
Поэтому я и тоскую ни по чему, что и было моей жизнью.
Только то ничто отличается от ничего сегодняшнего.
Было такое это ничто, по которому тоскуешь.
Вот и тоскую по друзьям, которых не имела,
По любви, которой никогда не переживала.
Última validação ou edição por Sunnybebek - 26 Outubro 2009 12:49





Última Mensagem

Autor
Mensagem

25 Outubro 2009 12:36

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
Hi Lilly!

Could you, please, help me with a bridge here?

CC: lilian canale

25 Outubro 2009 13:36

lilian canale
Número de mensagens: 14972
This won't be an easy one!
Here it goes:

LONGING FOR NOTHING
I long terribly, immensely,
So much that nobody can imagine...
I live this way, immersed in distant thoughts
I think of nothing, of that nothing my life is
Then I long for the nothing my life used to be
A "nothing" different from the one I live today
It was a nothing to be longed,
Then I miss those friends I didn't have,
The loves I never experienced.





25 Outubro 2009 15:32

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
Thanks a lot, dear Lilly!

CC: lilian canale

26 Outubro 2009 09:43

Allochka
Número de mensagens: 85
Ничего сложного для того, кто свободно разговаривает на португальском и русском. Английский только учу (Waystage), поэтому могу сказать: неплохо получилось... только более "устрашающе"