Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-רוסית - SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתרוסית

קטגוריה שיר - אומנות / יצירה / דמיון

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...
טקסט
נשלח על ידי арун
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

SAUDADES DE NADA
Tenho muitas saudades, imensas
Tantas que ninguém pode imaginar...
Vivo assim, submersa em pensamentos longínquos
Penso em nada, nesse nada que é a minha vida
Então sinto saudades do nada que era a minha vida
Um nada diferente desse que vivo hoje
Era um nada de dar saudades,
Então eu sinto saudades dos amigos que não tive
Dos amores que nunca vivi.

הערות לגבי התרגום
Diacritics edited <Lilian>

שם
Тоска ни по чему (конкретному)
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Allochka
שפת המטרה: רוסית

ТОСКА НИ ПО ЧЕМУ
Тоскую безмерно, очень сильно...
Так сильно, как никто не может себе представить...
Я живу так, поглощенная далекими мыслями,
Думаю ни о чем, это ничто - моя жизнь...
Поэтому я и тоскую ни по чему, что и было моей жизнью.
Только то ничто отличается от ничего сегодняшнего.
Было такое это ничто, по которому тоскуешь.
Вот и тоскую по друзьям, которых не имела,
По любви, которой никогда не переживала.
אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 26 אוקטובר 2009 12:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 אוקטובר 2009 12:36

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Hi Lilly!

Could you, please, help me with a bridge here?

CC: lilian canale

25 אוקטובר 2009 13:36

lilian canale
מספר הודעות: 14972
This won't be an easy one!
Here it goes:

LONGING FOR NOTHING
I long terribly, immensely,
So much that nobody can imagine...
I live this way, immersed in distant thoughts
I think of nothing, of that nothing my life is
Then I long for the nothing my life used to be
A "nothing" different from the one I live today
It was a nothing to be longed,
Then I miss those friends I didn't have,
The loves I never experienced.





25 אוקטובר 2009 15:32

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Thanks a lot, dear Lilly!

CC: lilian canale

26 אוקטובר 2009 09:43

Allochka
מספר הודעות: 85
Ничего сложного для того, кто свободно разговаривает на португальском и русском. Английский только учу (Waystage), поэтому могу сказать: неплохо получилось... только более "устрашающе"