Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Russisch - SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischRussisch

Kategorie Lied - Kunst / Kreation / Phantasie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...
Text
Übermittelt von арун
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

SAUDADES DE NADA
Tenho muitas saudades, imensas
Tantas que ninguém pode imaginar...
Vivo assim, submersa em pensamentos longínquos
Penso em nada, nesse nada que é a minha vida
Então sinto saudades do nada que era a minha vida
Um nada diferente desse que vivo hoje
Era um nada de dar saudades,
Então eu sinto saudades dos amigos que não tive
Dos amores que nunca vivi.

Bemerkungen zur Übersetzung
Diacritics edited <Lilian>

Titel
Тоска ни по чему (конкретному)
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Allochka
Zielsprache: Russisch

ТОСКА НИ ПО ЧЕМУ
Тоскую безмерно, очень сильно...
Так сильно, как никто не может себе представить...
Я живу так, поглощенная далекими мыслями,
Думаю ни о чем, это ничто - моя жизнь...
Поэтому я и тоскую ни по чему, что и было моей жизнью.
Только то ничто отличается от ничего сегодняшнего.
Было такое это ничто, по которому тоскуешь.
Вот и тоскую по друзьям, которых не имела,
По любви, которой никогда не переживала.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sunnybebek - 26 Oktober 2009 12:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 Oktober 2009 12:36

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Hi Lilly!

Could you, please, help me with a bridge here?

CC: lilian canale

25 Oktober 2009 13:36

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
This won't be an easy one!
Here it goes:

LONGING FOR NOTHING
I long terribly, immensely,
So much that nobody can imagine...
I live this way, immersed in distant thoughts
I think of nothing, of that nothing my life is
Then I long for the nothing my life used to be
A "nothing" different from the one I live today
It was a nothing to be longed,
Then I miss those friends I didn't have,
The loves I never experienced.





25 Oktober 2009 15:32

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Thanks a lot, dear Lilly!

CC: lilian canale

26 Oktober 2009 09:43

Allochka
Anzahl der Beiträge: 85
Ничего сложного для того, кто свободно разговаривает на португальском и русском. Английский только учу (Waystage), поэтому могу сказать: неплохо получилось... только более "устрашающе"