Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Русский - SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Русский

Категория Песня - Искусства / Создание / Воображение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...
Tекст
Добавлено арун
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

SAUDADES DE NADA
Tenho muitas saudades, imensas
Tantas que ninguém pode imaginar...
Vivo assim, submersa em pensamentos longínquos
Penso em nada, nesse nada que é a minha vida
Então sinto saudades do nada que era a minha vida
Um nada diferente desse que vivo hoje
Era um nada de dar saudades,
Então eu sinto saudades dos amigos que não tive
Dos amores que nunca vivi.

Комментарии для переводчика
Diacritics edited <Lilian>

Статус
Тоска ни по чему (конкретному)
Перевод
Русский

Перевод сделан Allochka
Язык, на который нужно перевести: Русский

ТОСКА НИ ПО ЧЕМУ
Тоскую безмерно, очень сильно...
Так сильно, как никто не может себе представить...
Я живу так, поглощенная далекими мыслями,
Думаю ни о чем, это ничто - моя жизнь...
Поэтому я и тоскую ни по чему, что и было моей жизнью.
Только то ничто отличается от ничего сегодняшнего.
Было такое это ничто, по которому тоскуешь.
Вот и тоскую по друзьям, которых не имела,
По любви, которой никогда не переживала.
Последнее изменение было внесено пользователем Sunnybebek - 26 Октябрь 2009 12:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Октябрь 2009 12:36

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Hi Lilly!

Could you, please, help me with a bridge here?

CC: lilian canale

25 Октябрь 2009 13:36

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
This won't be an easy one!
Here it goes:

LONGING FOR NOTHING
I long terribly, immensely,
So much that nobody can imagine...
I live this way, immersed in distant thoughts
I think of nothing, of that nothing my life is
Then I long for the nothing my life used to be
A "nothing" different from the one I live today
It was a nothing to be longed,
Then I miss those friends I didn't have,
The loves I never experienced.





25 Октябрь 2009 15:32

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Thanks a lot, dear Lilly!

CC: lilian canale

26 Октябрь 2009 09:43

Allochka
Кол-во сообщений: 85
Ничего сложного для того, кто свободно разговаривает на португальском и русском. Английский только учу (Waystage), поэтому могу сказать: неплохо получилось... только более "устрашающе"