Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Norueguês-Francês - glad i deg og savner deg vennen
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Amor / Amizade
Título
glad i deg og savner deg vennen
Texto
Enviado por
Randy88
Língua de origem: Norueguês
glad i deg og savner deg vennen
Título
Je t'aime et tu me manques, l'ami.
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Língua alvo: Francês
Je t'aime et tu me manques, l'ami.
Notas sobre a tradução
Ou: "Je t'aime et tu me manques, mon ami" bien que le mot "mon" soit absent du l'original.
Última validação ou edição por
Francky5591
- 20 Outubro 2009 23:19