Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Noruec-Francès - glad i deg og savner deg vennen
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
Títol
glad i deg og savner deg vennen
Text
Enviat per
Randy88
Idioma orígen: Noruec
glad i deg og savner deg vennen
Títol
Je t'aime et tu me manques, l'ami.
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Je t'aime et tu me manques, l'ami.
Notes sobre la traducció
Ou: "Je t'aime et tu me manques, mon ami" bien que le mot "mon" soit absent du l'original.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 20 Octubre 2009 23:19