ترجمة - نُرْوِيجِيّ-فرنسي - glad i deg og savner deg vennenحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف حب/ صداقة | glad i deg og savner deg vennen | | لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ
glad i deg og savner deg vennen |
|
| Je t'aime et tu me manques, l'ami. | | لغة الهدف: فرنسي
Je t'aime et tu me manques, l'ami. | | Ou: "Je t'aime et tu me manques, mon ami" bien que le mot "mon" soit absent du l'original. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 20 تشرين الاول 2009 23:19
|