Käännös - Norja-Ranska - glad i deg og savner deg vennenTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Rakkaus / Ystävyys | glad i deg og savner deg vennen | | Alkuperäinen kieli: Norja
glad i deg og savner deg vennen |
|
| Je t'aime et tu me manques, l'ami. | | Kohdekieli: Ranska
Je t'aime et tu me manques, l'ami. | | Ou: "Je t'aime et tu me manques, mon ami" bien que le mot "mon" soit absent du l'original. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 20 Lokakuu 2009 23:19
|