Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Dinamarquês - anerkend mit argument
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
anerkend mit argument
Texto a ser traduzido
Enviado por
sahylube
Língua de origem: Dinamarquês
Anerkend mit argument
Notas sobre a tradução
"Admit my argument'. bridge/gamine.
Última edição por
gamine
- 29 Setembro 2011 03:26
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Outubro 2011 12:15
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Hello, Lene!
Thanks for the bridge. Just tell me one thing, pls. Does 'Admit my argument' mean: 'See my point'? I'm not sure I understand well.
CC:
gamine
1 Outubro 2011 12:32
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
or maybe: "Concede that I am right"?
1 Outubro 2011 15:25
gamine
Número de mensagens: 4611
Hello dear. You are very clever. Actually one could say:'"Concede that I am right"? At least it's the same meaning.
1 Outubro 2011 16:28
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Thanks, dear!