Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Danese - anerkend mit argument

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseLatino

Titolo
anerkend mit argument
Testo-da-tradurre
Aggiunto da sahylube
Lingua originale: Danese

Anerkend mit argument
Note sulla traduzione
"Admit my argument'. bridge/gamine.
Ultima modifica di gamine - 29 Settembre 2011 03:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Ottobre 2011 12:15

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Hello, Lene!
Thanks for the bridge. Just tell me one thing, pls. Does 'Admit my argument' mean: 'See my point'? I'm not sure I understand well.

CC: gamine

1 Ottobre 2011 12:32

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
or maybe: "Concede that I am right"?

1 Ottobre 2011 15:25

gamine
Numero di messaggi: 4611
Hello dear. You are very clever. Actually one could say:'"Concede that I am right"? At least it's the same meaning.


1 Ottobre 2011 16:28

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thanks, dear!