Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Deens - anerkend mit argument

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensLatijn

Titel
anerkend mit argument
Te vertalen tekst
Opgestuurd door sahylube
Uitgangs-taal: Deens

Anerkend mit argument
Details voor de vertaling
"Admit my argument'. bridge/gamine.
Laatst bewerkt door gamine - 29 september 2011 03:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 oktober 2011 12:15

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Hello, Lene!
Thanks for the bridge. Just tell me one thing, pls. Does 'Admit my argument' mean: 'See my point'? I'm not sure I understand well.

CC: gamine

1 oktober 2011 12:32

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
or maybe: "Concede that I am right"?

1 oktober 2011 15:25

gamine
Aantal berichten: 4611
Hello dear. You are very clever. Actually one could say:'"Concede that I am right"? At least it's the same meaning.


1 oktober 2011 16:28

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Thanks, dear!