Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Português Br - Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de...
Texto a ser traduzido
Enviado por
Isai
Língua de origem: Português Br
Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de vaidades, é tudo vaidade!
19 Junho 2007 18:45
Última Mensagem
Autor
Mensagem
5 Julho 2007 18:57
Maski
Número de mensagens: 326
Could you please translate this into English for me?
CC:
thathavieira
5 Julho 2007 19:40
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
vanity of vanities, sais the preacher, vanity of vanities, it is all vanity!
vanities' vanity,...,vanities' vanity...
5 Julho 2007 21:03
Maski
Número de mensagens: 326
Thank you
9 Julho 2007 20:14
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Double request
9 Julho 2007 21:03
Xini
Número de mensagens: 1655
Casper, it seems you did link this page!
9 Julho 2007 21:26
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
HAHAHAHA
you're right
Here it is
.
9 Julho 2007 21:50
Francky5591
Número de mensagens: 12396
He did submit the same text twice, but the translation requests aren't in double. Instead of adding a new target language, the requester just submitted the original text again to be translated into some extra languages.
10 Julho 2007 11:10
Xini
Número de mensagens: 1655
Yep, we shouldn't remove it.
10 Julho 2007 11:35
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
The only repetition was the arabic, and not that much.
Sorry about the mistake.
10 Julho 2007 11:38
Xini
Número de mensagens: 1655
No problem for now...
But next time I will call you CaspAr.