Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Isai
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de vaidades, é tudo vaidade!
19 Juni 2007 18:45
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Julai 2007 18:57
Maski
Idadi ya ujumbe: 326
Could you please translate this into English for me?
CC:
thathavieira
5 Julai 2007 19:40
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
vanity of vanities, sais the preacher, vanity of vanities, it is all vanity!
vanities' vanity,...,vanities' vanity...
5 Julai 2007 21:03
Maski
Idadi ya ujumbe: 326
Thank you
9 Julai 2007 20:14
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Double request
9 Julai 2007 21:03
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Casper, it seems you did link this page!
9 Julai 2007 21:26
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
HAHAHAHA
you're right
Here it is
.
9 Julai 2007 21:50
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
He did submit the same text twice, but the translation requests aren't in double. Instead of adding a new target language, the requester just submitted the original text again to be translated into some extra languages.
10 Julai 2007 11:10
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Yep, we shouldn't remove it.
10 Julai 2007 11:35
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
The only repetition was the arabic, and not that much.
Sorry about the mistake.
10 Julai 2007 11:38
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
No problem for now...
But next time I will call you CaspAr.