Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Braziliaans Portugees - Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
Isai
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de vaidades, é tudo vaidade!
19 juni 2007 18:45
Laatste bericht
Auteur
Bericht
5 juli 2007 18:57
Maski
Aantal berichten: 326
Could you please translate this into English for me?
CC:
thathavieira
5 juli 2007 19:40
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
vanity of vanities, sais the preacher, vanity of vanities, it is all vanity!
vanities' vanity,...,vanities' vanity...
5 juli 2007 21:03
Maski
Aantal berichten: 326
Thank you
9 juli 2007 20:14
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Double request
9 juli 2007 21:03
Xini
Aantal berichten: 1655
Casper, it seems you did link this page!
9 juli 2007 21:26
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
HAHAHAHA
you're right
Here it is
.
9 juli 2007 21:50
Francky5591
Aantal berichten: 12396
He did submit the same text twice, but the translation requests aren't in double. Instead of adding a new target language, the requester just submitted the original text again to be translated into some extra languages.
10 juli 2007 11:10
Xini
Aantal berichten: 1655
Yep, we shouldn't remove it.
10 juli 2007 11:35
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
The only repetition was the arabic, and not that much.
Sorry about the mistake.
10 juli 2007 11:38
Xini
Aantal berichten: 1655
No problem for now...
But next time I will call you CaspAr.