Tradução - Turco-Árabe - sadece senden ayrılıyorum ...Estado actual Tradução
| sadece senden ayrılıyorum ... | | Língua de origem: Turco
sadece senden ayrılıyorum çünkü seni çok seviyorum: | | ترجمة
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| اÙارقك Ùقط لاني اØبك جدا | | Língua alvo: Árabe
اÙارقك Ùقط لاني اØبك جدا |
|
Última validação ou edição por elmota - 13 Agosto 2007 18:50
Última Mensagem | | | | | 11 Outubro 2007 07:14 | | | Hi elmota. Can you help me with a bridge in English here? Thank you very much. CC: elmota | | | 11 Outubro 2007 21:41 | | elmotaNúmero de mensagens: 744 | Bridge:
I'm leaving you only because I love you very much. |
|
|