번역 - 터키어-아라비아어 - sadece senden ayrılıyorum ...현재 상황 번역
| sadece senden ayrılıyorum ... | | 원문 언어: 터키어
sadece senden ayrılıyorum çünkü seni çok seviyorum: | | ترجمة
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| اÙارقك Ùقط لاني اØبك جدا | | 번역될 언어: 아라비아어
اÙارقك Ùقط لاني اØبك جدا |
|
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 13일 18:50
마지막 글 | | | | | 2007년 10월 11일 07:14 | | | Hi elmota. Can you help me with a bridge in English here? Thank you very much. CC: elmota | | | 2007년 10월 11일 21:41 | | | Bridge:
I'm leaving you only because I love you very much. |
|
|