Traducerea - Turcă-Arabă - sadece senden ayrılıyorum ...Status actual Traducerea
| sadece senden ayrılıyorum ... | | Limba sursă: Turcă
sadece senden ayrılıyorum çünkü seni çok seviyorum: | Observaţii despre traducere | ترجمة
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| اÙارقك Ùقط لاني اØبك جدا | | Limba ţintă: Arabă
اÙارقك Ùقط لاني اØبك جدا |
|
Validat sau editat ultima dată de către elmota - 13 August 2007 18:50
Ultimele mesaje | | | | | 11 Octombrie 2007 07:14 | | | Hi elmota. Can you help me with a bridge in English here? Thank you very much. CC: elmota | | | 11 Octombrie 2007 21:41 | | elmotaNumărul mesajelor scrise: 744 | Bridge:
I'm leaving you only because I love you very much. |
|
|