Tradução - Turco-Árabe - sadece senden ayrılıyorum ...Estado atual Tradução
| sadece senden ayrılıyorum ... | | Idioma de origem: Turco
sadece senden ayrılıyorum çünkü seni çok seviyorum: | | ترجمة
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| اÙارقك Ùقط لاني اØبك جدا | | Idioma alvo: Árabe
اÙارقك Ùقط لاني اØبك جدا |
|
Último validado ou editado por elmota - 13 Agosto 2007 18:50
Últimas Mensagens | | | | | 11 Outubro 2007 07:14 | | | Hi elmota. Can you help me with a bridge in English here? Thank you very much. CC: elmota | | | 11 Outubro 2007 21:41 | | elmotaNúmero de Mensagens: 744 | Bridge:
I'm leaving you only because I love you very much. |
|
|