Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Àrab - sadece senden ayrılıyorum ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcÀrabRomanès

Títol
sadece senden ayrılıyorum ...
Text
Enviat per saharize
Idioma orígen: Turc

sadece senden ayrılıyorum çünkü seni çok seviyorum:
Notes sobre la traducció
ترجمة

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Títol
افارقك فقط لاني احبك جدا
Traducció
Àrab

Traduït per Amanada78
Idioma destí: Àrab

افارقك فقط لاني احبك جدا
Darrera validació o edició per elmota - 13 Agost 2007 18:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Octubre 2007 07:14

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Hi elmota. Can you help me with a bridge in English here? Thank you very much.

CC: elmota

11 Octubre 2007 21:41

elmota
Nombre de missatges: 744
Bridge:
I'm leaving you only because I love you very much.